
Bei den Musterbildern hier im Beitrag lasse ich es jetzt aber so. Denke, das ist dort ok?
Ja, alles okay so. Es ist ein Kinderhörspiel, und so haben wir hier nun ein kleines Kinderspiel: Finde den UnterschiedPaul Stielke hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 11:15 Bei den Musterbildern hier im Beitrag lasse ich es jetzt aber so. Denke, das ist dort ok?
War da nicht neulich sowas mit 'nem gewissen Grafen, der trotz Stimmverzerrer erkannt wurde?Perry Clifton hat geschrieben:gewisse Sprechweisen verraten einen
Tja, die wenigsten können aus ihrer Haut. Ein Experte würde mir vermutlich auch immer noch das Saarland anhören, auch wenn ich meilenweit von Hilde Becker entfernt bin...Perry Clifton hat geschrieben:so'n norddeutscher Dulli-Akzent
L-FehleL, bitteschön!Perry Clifton hat geschrieben:Sollte mal eine Chinesen-Rolle frei sein, prepare for the return of the L-Fehler
Notiere: Jamie ist nicht abgeneigt, ebenfalls zwangsrekrutiert zu werden. Der Sprecher-Pool wächst!Jamie Allison hat geschrieben: bucht mich bitte nicht vor nächster Woche
marcm200 hat geschrieben: gute Tradition von großen Hörspiellabels
Next HGF? Großes Hörspiellabel? Größenwahnsinnig? Wer ist hier größenwahnsinnig?Jamie Allison hat geschrieben:(noch) kein The Next HGF Award?
Wenn ich dir jetzt sage, dass ich dich ganz am Anfang vom Podcast her eher in die Ecke Brandenburg eingeordnet hätte... macht das die Dinge besser oder schlechter?P. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:34 Ein Experte würde mir vermutlich auch immer noch das Saarland anhören
Und in diesem Fall wäre kein Grund ein schlechterP. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:34 Aber das wär ja mal fast ein Grund, zum Autor zu werden...
Keine Ahnung. ICH jedenfalls nicht.P. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:34 Größenwahnsinnig? Wer ist hier größenwahnsinnig?
War mir dann auch aufgefallen, nachdem ich nochmal die Empfehlung vom YT-Algorithmus bekam.marcm200 hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 09:55 Wir haben aber - kleines Detail - in unseren Covern auf YT eine kleine, nachträgliche Änderung vorgenommen: Alice' Haare wurden "tintenschwarz" eingefärbt (Zitat Buch).
Ich sag's ja, ich war schon dicht an der Wahrheit dran.P. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:34 War da nicht neulich sowas mit 'nem gewissen Grafen, der trotz Stimmverzerrer erkannt wurde?
Ich hab mir beim Einsprechen von Parts in bisherigen Produktionen wahrscheinlich auch nach eigenem Empfinden deutlich mehr Mühe bei der standarddeutschen Aussprache gegeben, als ein Experte vermuten würde ...P. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:34 Tja, die wenigsten können aus ihrer Haut. Ein Experte würde mir vermutlich auch immer noch das Saarland anhören, auch wenn ich meilenweit von Hilde Becker entfernt bin...
Nur fast?P. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:34 Aber das wär ja mal fast ein Grund, zum Autor zu werden...
Moooment, unterschrieben hab ich noch nichts ...P. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:34 Notiere: Jamie ist nicht abgeneigt, ebenfalls zwangsrekrutiert zu werden. Der Sprecher-Pool wächst!
Ich weiß es nicht. Der Typ, der den bisherigen Gesamt-Word-Count seiner TKKG-Fanfiction-Reihe mit "fast die Hälfte von Herr der Ringe" angibt, ist es jedenfalls nachweislich nicht.P. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:34 Next HGF? Großes Hörspiellabel? Größenwahnsinnig? Wer ist hier größenwahnsinnig?
Rein sprachhistorisch gesehen gar nicht so weit hergeholt. Die deutschen Siedler, die sich im Hochmittelalter in den ostelbischen Gebieten mit den Slawen um die besten Ackerflächen gekloppt haben, kamen zu einem sehr großen Teil aus den westlichen Gebieten des HRR entlang des Rheins, sodass man noch heute im Brandenburgischen das eine oder andere sprachliche Merkmal findet, das man auch in den rhein- und moselfränkischen Mundarten (beide im Saarland vertreten) wiedererkennt.Perry Clifton hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 12:54 Wenn ich dir jetzt sage, dass ich dich ganz am Anfang vom Podcast her eher in die Ecke Brandenburg eingeordnet hätte... macht das die Dinge besser oder schlechter?
Da muss ich dann gleich mal updaten: nach zahlreichem hin und her in der Rollenbesetzung hast du nun final zwei der eingesprochenen drei Auftritte im Hörspiel: Einmal als Benno (unverändert) und einmal als Möller (mit KI). Also genug zum präsent sein und zum KI-Umwandlung ancheckenJamie Allison hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 14:45 Da ich aber bereits für ein anderes Hörspiel aus der mmso-Schmiede, das demnächst erscheinen soll, mehr als eine Rolle eingesprochen habe, bin ich extrem gespannt, inwieweit ich mich durch den Voice Changer dann selbst wiedererkenne!![]()
Jamie Allison hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 14:45 Rein sprachhistorisch gesehen gar nicht so weit hergeholt. Die deutschen Siedler, die sich im Hochmittelalter in den ostelbischen Gebieten mit den Slawen um die besten Ackerflächen gekloppt haben, kamen zu einem sehr großen Teil aus den westlichen Gebieten des HRR entlang des Rheins, sodass man noch heute im Brandenburgischen das eine oder andere sprachliche Merkmal findet, das man auch in den rhein- und moselfränkischen Mundarten (beide im Saarland vertreten) wiedererkennt.![]()
Mit anderen Worten: Heike spricht ziemlich gutes HochdeutschJamie Allison hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 14:45 Nebenbei glaube ich, mein erster Gedanke damals war einfach nur: "Hm, da schwingt irgendwas mit, aber was? Norddeutsch ist das jedenfalls schon mal absolut sicher nicht ..."
Oder die zahlreichen Umzüge hatten doch ihr Gutes. Alle möglichen Ecken Deutschlands haben evtl. ihre Spuren hinterlassen, und jetzt bin ich gar nicht mehr einzuordnen.Mit anderen Worten: Heike spricht ziemlich gutes Hochdeutsch.
Das ergibt anhand des vorliegenden Sprachmaterials tatsächlich auch am meisten SinnP. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 15:39Oder die zahlreichen Umzüge hatten doch ihr Gutes. Alle möglichen Ecken Deutschlands haben evtl. ihre Spuren hinterlassen, und jetzt bin ich gar nicht mehr einzuordnen.Mit anderen Worten: Heike spricht ziemlich gutes Hochdeutsch.![]()
Sind also immer noch zwei, sehr gut.Perry Clifton hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 15:33 Da muss ich dann gleich mal updaten: nach zahlreichem hin und her in der Rollenbesetzung hast du nun final zwei der eingesprochenen drei Auftritte im Hörspiel: Einmal als Benno (unverändert) und einmal als Möller (mit KI). Also genug zum präsent sein und zum KI-Umwandlung anchecken
Das wäre natürlich echt nochmal Premium!Perry Clifton hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 15:33 Ich hatte auch den (wiederum nicht größenwahnsinnigen! ) Gedanken, die beiden von Mathildas Kirschkuchen anzuschreiben und zu fragen... sie fanden's auch cool und haben beide zugesagt... aber es hat dann aus Zeitgründen leider letztlich doch nicht hingehauen Aber vielleicht ja irgendwann mal in der Zukunft
Aus einem Hybriddialektkontinuum selbstkreiertes, alternatives Hochdeutsch. Ja, ich glaube, so was Ähnliches quassel ich im Endeffekt auch.P. Tesselbrück hat geschrieben: So 29. Jun 2025, 15:39 Oder die zahlreichen Umzüge hatten doch ihr Gutes. Alle möglichen Ecken Deutschlands haben evtl. ihre Spuren hinterlassen, und jetzt bin ich gar nicht mehr einzuordnen.